El granate es la piedra de nacimiento tradicional del mes de enero. Its rich, burgundy red colour and inner fire have helped make it a favourite addition to jewellery for more than 5.000 years. High-quality garnets have vivid, saturated colour and good translucency.
La amatista morada brillante es la piedra de nacimiento del mes de febrero. Estas vibrantes gemas han formado parte de las joyas de la corona durante mucho tiempo y continúan siendo muy populares en la actualidad debido a su belleza y disponibilidad. Amethyst is a variety of quartz, and high-quality specimens will have saturated colour and pure purple hues.
La piedra de nacimiento del mes de marzo es la aguamarina. Estas gemas de color azul claro a muy claro son una variedad del berilo, como la esmeralda. Durante mucho tiempo han estado asociadas al agua y son especialmente preciadas por los navegantes. A high-quality aquamarine will have clear, bright colours and lighter tones.
El diamante es la piedra de nacimiento del mes de abril. Treasured for their fire and brilliance, diamonds have been prized for a wide variety of jewellery for centuries. Look for high-quality diamonds that have a good balance of the Four Cs - cut, colour, clarity, and carat weight.
La esmeralda de color verde intenso es la piedra de nacimiento del mes de mayo. Emeralds have been prized in cultures around the world for centuries, and their colour is the definitive green. La esmeralda, como la aguamarina, es una variedad del berilo y los ejemplares sin inclusiones son extremadamente infrecuentes. Finest-quality emeralds have vivid, saturated colour.
La piedra de nacimiento tradicional del mes de junio es la perla. Las perlas son gemas orgánicas, y solo uno de cada 20 moluscos que cultivan perlas producirá perlas con calidad de gema. The unique iridescent lustre of pearls have helped make pearls a jewellery essential for generations of women around the world.
Because of its fiery crimson colour, ruby continues to make an eye-catching choice for jewellery. El rubí es la piedra de nacimiento tradicional del mes de julio. Es una variedad del corindón, como el zafiro, y comparte con él su vitalidad natural. While flawless examples are extremely rare, the best examples have good translucency and colour depth.
El peridoto verde brillante es la piedra de nacimiento del mes de agosto. Peridot's unique vivid green will add a lively sparkle to any piece of jewellery. El peridoto ha sido valorado desde Egipto hasta Hawái durante miles de años. El peridoto de mejor calidad tiene matices verdes amarillentos y buena translucidez.
El zafiro, la piedra de nacimiento del mes de septiembre, es famoso por sus matices de color azul terciopelo y sus espectaculares reflejos. However, pink sapphire is also a popular choice for jewellery. Los zafiros son una variedad de corindón, y forman parte de la misma familia de gemas que el rubí. High-quality examples of sapphire have good translucency and vibrant colour.
Opal is the birthstone for October and its fiery incandescence produces an endless variety of colour flashes. Un ópalo de alta calidad ofrece una experiencia única cada vez que lo mira. Opals are cut into rounded cabochons to enhance their exceptional play of colour. Nunca se deben limpiar los ópalos con un limpiador ultrasónico.
El cuarzo citrino amarillo oro es la piedra de nacimiento tradicional del mes de noviembre. Esta piedra de aspecto encendido obtiene su nombre de la palabra francesa para nombrar al "limón". Citrine is a variety of quartz, like amethyst, and high-quality examples will add a bright warm splash of colour to any piece of jewellery.
El topacio azul radiante es la piedra de nacimiento tradicional del mes de diciembre. This dramatic gemstone has given jewellery designs a unique blue fire for thousands of years. It is well-known for its dynamic colour and range of vivid blue hues. High-quality blue topaz has bright colour and good transparency.
Powered By OneLink